The February "Doctors in Uganda" campaign ended with 45 operations completed including two cleft palettes one hare lip, one amputation and one reconstruction of a torn Achilles' tendon as well as hernias and removal of tumours.
This visit was specially blessed with two maxillofacial surgeons. There was also a paediatric anaesthetist. This meant that, unlike other camps, a large number of the patients operated upon were children.
Adelante Africa and the community of Kakumiro District want to say an enormous Asante Sana!!!
Doctors visiting the Adelante Africa projects
The doctors also found time at the weekend to visit the Adelante Africa projects in Igayaza. They went to the Oil Press and were very impressed by the changes since their last visit.
They also visited the Omwaana Tugende Children's Home and the Adelante Africa Secondary School. They spent a memorable afternoon visiting some villages, looking at a green vegetable project garden and some homemade water tanks.
Finally, they visited a FAL group and joined in with a local dance!
La campaña de los médicos en Uganda de febrero 2020 terminó con 45 cirugías completadas, incluidas dos paletas hendidas, un labio de liebre, una amputación y la reconstrucción de un desgarro del tendón de Aquiles, así como hernias y extirpación de tumores.
Esta visita fue especialmente bendecida con dos cirujanos maxiofaciales. También había un anestesista pediátrico. Esto significaba que, a diferencia de otros campamentos, un gran número de pacientes operados eran niños.
¡Adelante África y la comunidad del distrito de Kakumiro quieren decir un enorme Asante Sana!
Médicos visitando los proyectos de Adelante África
Los médicos también encontraron tiempo durante un fin de semana para visitar los proyectos de Adelante África en Igayaza. Fueron al Bunura Oil Press y quedaron muy impresionados por los cambios desde su última visita.
También visitaron Omwaana Tugende, el hogar infantil, y la Escuela de Secundaria Adelante África. Pasaron una tarde memorable visitando algunas aldeas, mirando un Proyecto de huerto de vegetales y algunos tanques de agua caseros.
¡También visitaron un grupo FAL y se unieron a un baile local!
Last Friday Dr Baltazar Kasirivu Atwooki, our MP and Minister of State in the Vice President's Office attended an event to celebrate the arrival of a dental chair for Kakindo Health Centre IV (Kakumiro District) which replaced a wooden office chair which the dentist had been using up to then (see photo)
Dr Kasirivu had asked some time ago if there was any way a dental chair could be donated and the new chair was bought with money donated by Dr Lucia Turrión and some of her dermatologist friends who took part in a competition run by the Spanish College of Dermatologists and won first prize! (see photo)
The Spanish surgeons in Kakindo (including her husband, Dr Guillermo Serrano) are also using this chair to operate on cleft palettes and other maxilofacial conditions.
It's a wonderful example of how some people in one country can "make the table bigger" in another.
Dr. Baltazar Kasirivu Atwooki, nuestro MP y Ministro de Estado en la Oficina del Vicepresidente asistió a un evento para celebrar la llegada de una silla dental para el Centro de Salud Kakindo IV (Distrito de Kakumiro) que reemplazó una silla de oficina de madera que el dentista había estado usando hasta entonces. (ver foto)
Dr Kasirivu había preguntado hace algún tiempo si había alguna forma de donar una silla dental y la nueva silla fue donado por la Dra. Lucia Turrión y algunos de sus amigos dermatólogos que participaron en un concurso organizada por el Colegio Español de Dermatólogos. Ellas ganaron el primer premio! (ver photo)
Los cirujanos españoles quienes están trabajando ahora en Kakindo (incluido el esposo de la Dra Turrión, Dr. Guillermo Serrano) también están utilizando esta silla para operar a paletas hendidas y otras afecciones maxilofaciales.
Es un maravilloso ejemplo de cómo algunas personas en un país pueden "agrandar la mesa" en otro.